Pajtašek v našim regionu znamená malý gizd co má za každé situace zobák k zulibani,ale až po tom co pajtaškova pinda uzraje bo za čerstvy korálek jeden neví či si má dát po hubě sám sobě či v jaké stoce korálek našel
ve spisovnym slovníku pro synonyma je huba uvedena jako tlama,pusa jako polibek,pysk obecně spisovný výraz použivaný ve smyslu mysliveckym jako pysk zaječí synonymum nemá,hantyrkovy pysk či huba sou v podání malých gizdu korálky co zapustí kořeny v mozkovně a stejně jak Pavlovy psy reflexivně slimtají,určitá pinda vyvolá akci nejenom úsměvnou reakci,
náš tenkrát asi šestilety malý pajtašek ze svojou mamou s naši prvorozenou se promenadovali po místním parku kde za slunečného dne babího léta chytalo bronz půlka města,malý gizd proletěl křoviskem a vřeští cosik ve smyslu že mami utři mi ten pysk bo se mi tam přilepila jakásik pavučina,prvorozená praví gizdovi nemluví se pysk,ale obličej či pusa,synek zakabonil svůj malý ksycht a praví prý čemu taťka pysk může mluvit a on ne
